Культура

Еврейская музыка / Книги о евреях / Фильмы ⬇

Еврейская музыка

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИМН ИЗРАИЛЯ «ХА-ТИКВА»

Государственный гимн Израиля Хатиква Hatikvah התקווה
Ха-Тиква

Коль од балевав пенима
Нэфеш еhуди hомия
Ульфаатей мизрах кадима
Аин ле-Цийон цофия

Од ло авда тикватейну
hатиква бат шнот альпаим
Лиhйот ам хофши бе-арцейну
Эрец Цийон в’Ирушалаим

Русский перевод


Пока внутри сердца все ещё
Бьётся еврейская душа
И в края Востока, вперёд,
На Сион устремлён взгляд, —

Ещё не погибла наша надежда,
Надежда которой две тысячи лет:
Быть свободным народом на своей земле,
Стране Сиона и Иерусалима

ХАВА НАГИЛА

Dalida — Hava nagila
Алла Рид — Хава Нагила
Хава Hагила

Хава Hагила
Хава Hагила
Хава Hагила Вэнисмэха
Хава Hагила
Хава Hагила
Хава Hагила Вэнисмэха

Хава нэранэна
Хава нэранэна
Хава нэранэна Вэнисмэха
Хава нэранэна
Хава нэранэна
Хава нэранэна Вэнисмэха

Уру, уру ахим
Уру ахим бэлэв самэах
Уру ахим бэлэв самэах
Уру ахим бэлэв самэах
Уру ахим бэлэв самэах
Уру ахим
Уру ахим бэлэв самэах
Перевод:

Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.
Радуйтесь, люди, радуйтесь, люди.
Радуйтесь, люди, сбылась мечта.

Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.
Пой песни, мой народ, пой песни, мой народ,
Пой песни, мой народ, сбылась мечта.

Брат мой, мой брат, вставай,
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат, вставай, веселье ждёт нас.
Брат мой, вставай, веселье ждёт нас.

ХИНЕЙ МА ТОВ

Хинне ма тов
Хиней ма тов
Хиней ма тов ума най ым шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов ума най ым шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов шевет ахим гам яхад.
Хиней ма тов шевет ахим гам яхад.

ЗОЛОТОЙ ИЕРУСАЛИМ

Офра Хаза — Золотой Иерусалим
Золотой Иерусалим

Авир hарим цалуль каяин
вереах ораним
ниса беруах hаарбаим
им коль паамоним

Увтардемат илан ваэвен
швуя бахалома
hаир ашер бадад йошевет
у велиба хома

Припев:

Ерушалаим шель заhав
вешель нехошет ве шель ор
hалё лехоль шираих
Ани кинор


Эйха явшу борот hамаим
кикар hашук рейка
веэйн коре беhар hабайт
баир hаатика

Увамеарот ашер басэла
меялелот рухот
веэйн йоред эль ям hамелах
бедерех йерихо

Припев.

Ах бевои hайом лашир лах
велах ликшор ктарим
катонти мицаир банаих
у меахрон hамшорерим

Ки шмех цорев эт hасфатаим
Ки нешикат сараф
им эшкахех йерушалаим
ашер кула заhав

Припев.

Хазарну эль борот hамаим
лашук велакикар
Шофар коре беhар hабайт
ба ир hаатика

Увемеарот ашер басэла
альфей шмашот зорхот
Нашув неред эль ям hамелах
бедерех йерихо

Припев.
Текст на русском языке
перевод Л. Владимировой


Прохладен воздух пред закатом,
Прозрачен, как вино,
Дыханье сосен ароматных
И звон колоколов.

В дремоте дерева и камня,
весь в дымке золотой,
Стоит мой город одиноко —
Он разделен стеной.

Иерусалим мой золотой,
Из меди, камня и лучей.
Я буду арфой всех напевов
Красы твоей.

Иссохли древние истоки
И рынок опустел,
И не идут на холм высокий,
Где древний Храм истлел.

Среди пещер, ущелий темный
Пустынных ветров вой.
И к морю Мертвому не сходят
Долиной Иерихон.

Пытаясь скромной песней этой
Воздать хвалу тебе,
Я меньше малого поэта,
Ребенка я слабей.

Уста горят, как в поцелуе,
Пред именем твоим.
И никогда я не забуду
Тебя, Иерусалим.

Вода опять шумит в потоках,
И рынок загудел,
И вновь идут на холм высокий,
Где древний Храм истлел.

Среди пещер, ущелий темных
Вновь слышен песни звон.
И к морю Мертвому вернулись
Долиной Иерихон.


 
 
 
 


ТОДА

Тода аль коль ма шэ барата
ТОДА

Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль ор эйнаим хавер о шнаим
Аль ма ше-йеш ли ба-олам
Аль шир колеах ве-лев солеах
Ше-бе-зхутам ани каям.

Припев:

Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль цхок шель йелед
У-шмей ѓа-тхелет
Аль адама
У-баит хам

Пина лашевет иша оѓевет
Ше-би-зхутам ани каям.
Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль йом шель ошер тмимут ве-йошер
Аль йом ацув ше-неэлам
Тшуот алпаим у-бе-капаим.
Ше-би-зхутам ани каям

Припев.

Тода аль коль ма-ше-барата
Тода аль ма ше-ли натата
Аль ор эйнаим хавер о шнаим
Аль ма ше-йеш ли ба-олам
Аль шир колеах ве-лев солеах
Ше-бе-зхутам ани каям.
 
СПАСИБО
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За свет очей, за одного или двух друзей.
За все, что есть у меня в этом мире.
За льющуюся песню,
за сердце, которое прощает, –
За все, благодаря чему я существую.
Припев:
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За смех ребенка,
И за голубизну небес,
За землю,
И горячий дом,
За угол для жилья,
За любящую жену, –
За все, благодаря чему я существую.
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За день богатства, совершенства и истины,
За печальный день, который миновал,
За шум многотысячной толпы и
аплодисменты,
За все, благодаря чему я существую.
Припев.
Спасибо за все то, что Ты сотворил.
Спасибо за все то, что Ты мне дал.
За свет очей, за одного или двух друзей.
За все, что есть у меня в этом мире.
За льющуюся песню,
за сердце, которое прощает, –
За все, благодаря чему я существую.

САЛЯМ

Salam

Od yavo shalom aleinu
Od yavo shalom aleinu
Od yavo shalom aleinu ve’al kulam.

Salam, aleinu ve’al kol ha’olam
Salam, salam
Salam, aleinu ve’al kol ha’olam
Salam, salam.

Od yavo shalom aleinu…

Salam, aleinu ve’al kol ha’olam…
Еврейская народная — 7.40

Книги о евреях

Леон Юрис, «Исход» Художественное изложение исторических событий зарождения Израиля.

Шолом Аш, «Люди и боги. Избранные произведения» Об отношении евреев к религии и миру, о двух женщинах, живущих под одной крышей, но выбирающих разных богов: одна читает молитвы Христу, другая — Иегове.

Шолом-Алейхем, «Тевье-молочник»  Легкая книга с ненавязчивой проповедью семейных ценностей.

Амос Оз, «Повесть о любви и тьме» о судьбоносных событиях истории Израиля, которые мы сможем наблюдать сквозь призму судеб близких автору людей. Роман стал мировым бестселлером, удостоенным в 2005 году премии Гете.

Джером Сэлинджер, «Над пропастью во ржи». События книги разворачиваются в последние декабрьские дни 1949 года. 16-летний юноша откровенно рассказывает историю, которая произошла с ним прошлой зимой, как остро он воспринимает американскую действительность и не принимает морали современного общества.

Клейн А. «Дитя смерти» : невыдуманный роман / Александр Клейн. — Сыктывкар, 1993. — 415 с. Роман-воспоминания бывшего члена нашей общины, Александра Самуиловича Клейна, проведшего в фашистской неволе 2,5 года.

Клейн А. Мой номер «2П-904» : автобиографические стихи и поэмы / Александр Клейн. — Сыктывкар, 1992. — 96 с.

Фильмы

«Кра́сный шатёр» (англ. The Red Tent) — американский историко-драматический двухсерийный мини-сериал 2014 года по одноимённому роману Аниты Диамант о дочери Иакова и семейных события Ветхого Завета.
Жанр — драма, мелодрама, история

«Ушпизин» — израильский фильм 2004 года режиссера Гиди Дар [он] и сценариста Шули Рэнд о том, как бедная семья готовится к Празднику кущей. Мойше Беланге и его жена Малка недавно пришли к вере и мечтают о чуде. Считается, что в эти дни героев посещают семь гостей – ушпизин (это слово по-арамейски означает «гости»), души праотцов. 
Жанр — драма

«Вызов» (англ. Defiance)​, 2008 года, США.
Военный фильм о том, как братья Бельские создали в Налибокской пуще еврейский партизанский отряд, которому удалось спасти более 1200 евреев.
Жанр — история, боевик, триллер, драма, военный

«Избранные» (англ. The Chosen), 1981 года, США. Экранизация частично автобиографического романа американского еврейского писателя Хаима Потока, который рассказал о дружбе двух подростков, живущих в Бруклине в годы второй мировой войны. Оба они — евреи, но один из них, Ройвен, — сын профессора-сиониста, а у другого, Дэнни, отец — раввин-хасид, который воспитывает детей согласно строгим традициям и с определённой дистанции, и ему не очень нравится, с кем водится сын.
Жанр — драма

«Американская история Х» американская кинодрама 1998 года о неонацистах 1990-х годов.
Жанр — драма

«Шоа» (англ. Shoah)​, 1985 года, Франция, Великобритания.
Документальный 9-тичасовой фильм о холокосте
Жанр — документальный, военный, история

КРОО «ЕНКА»

Новостной календарь

Январь 2025
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031